"පවුලේ වෙද පොත" හි සංශෝධන අතර වෙනස්කම්
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
12 පේළිය:
අනාදිමත් කාලයෙක සිට ලක් වැස්සෝ නානා ශාස්ත්රසයන් ගෙන් දියුණු ව විසුවෝය. ලක් වැස්සනට ‘රාක්ෂශයනැ’යි කිවු දඹදිව් වාසීහු පවා ඔවුන් ගේ ශාස්ත්රස ඥනය දියුණු ව තිබූ බව පිළිගත්හ. දැනට පවත්නා පුරාණ ග්රගන්ථ. හැටියට පිළිගැනෙන පුරාණයන්හි ද ලංකාව ගැන සඳහන් වේ. ලක්වැස්සන් වස්තු තත්ත්වි විඥනයෙහි (Chemistry) දක්ෂලයන් ව විසූ බව ගරුඩ පුරාණයෙහි පෙනෙන මේ ෙශ්ලෝකයන්ගෙන්පැහැදිලි වෙයි.
“ශේවත භෂ්ම සමන්තාරං හෙමාංශ ශත යොජිතම්ර ස මදේධ්ය ප්රභදාවත්යං මෞක්තිකං දෙහ භුෂ්ණම්වං හි සිංහලෙ දෙශ කුර්ව නති විබුධා ජනාඃ”
ලංකාවෙහි විසූ අති පුරාණ ශාස්ත්රශඥයෙක් වූ පුලස්ති ඍෂිහු වරක සංහිතාවෙහි සඳහන් හිමාලයෙහි පවත්වන ලද මහා වෛද්යු සම්මෙලනයට පවා ගියහ. දැනට අභාවයට ගිය නමුත් අර්ක ප්රමකාශ, කෞමාර තන්ත්රය ආදී ග්රැන්ථ කිපයක් රාවණ රජ විසින් කැරුණු බව සඳහන් වේ.
Line 26 ⟶ 21:
▲ චිනුන් ගේ බෙහෙත් ක්ර.ම ද අප රට ප්රසචලිත විය. ග්රීයක් වෛද්යනයකු වූ හිපක්රෙගටිස් ගේ චිකිත්සා පොත් ද අප වෙද පොත්වල මිශ්රී ව ඒ නමින් අද දක්වා ම පවතී. මේ සියල්ල ම එකතු විමෙන් දෙශිය චිකිතසා ක්රීමය අංග සම්පූර්ණප වී නිෂ්පාදනය ව ලක්දිව පැවතුණේ ය.
මෙසේ අංග සම්පූර්ණ වෛද්යව ශාස්ත්රෙයක් අප අතර ප්රීචලිත වීමෙන්, ලක්වැස්සෝ සුඛිත මුදිත ව වාසය කරන්නට වන්හ. දක්ෂර වෛද්යීයයෝ ද ශල්යැ තන්ත්රසඥයෝ ද ලංකාවේ නානා දිශා භාග යෙහි අති වුහ. සියලු ම පවුල්වල ම පාහේ කුල දෙටුවෝ ද වෛද්යඥ ශාස්ත්රාය ගැන සෑහෙන දැනුමක් ඇති වී සිටියහ.
Line 41 ⟶ 34:
එසේ වූයේ නමුත් ඇතැම් දේශිය පඬිවරු සංස්කෘත, ද්ර විඪ භාෂාවලින් තිබුණු ග්රතන්ථි බොහොමයක් දෙශිය භාෂාවට පිටපත් කර පොත් කළහ. තවමත් ලංකාවේ මුලු මුලුවල වෛද්යම ශාස්ත්රවය පිළිබඳ පුස්කොළවල ලියූ අගනා ග්රංන්ථලයෝ ඇත්තාහ. මේවා මුද්රපණයෙන් ප්ර්චාරයට පැමිණවිමේ දැන් පවත්නා අමාරුවත් ඇතැම් පොත් පරම්පරික ගුප්ත ධනය වශයෙන් තබා ගැනීමත් නිසා තවමත් අපට ඇතැම් වෛද්යප අංගයෝ සම්පූර්ණන කර ගැනීමට නුපුළුවන් වූහ.
පවුලේ වෙද පොත -
7 මේ කරුණු කල්පනා කර බලා අප විසින් ලංකාව . ඉන්දියයාව ආදි රටවල භාවිත කරන වැදගත් වෛද්යි ග්ර න්ථ දෙශිය භාෂායෙන් මුද්රිණය කර ප්රලචාරය කර දේශිය වෛද්ය ශාස්ත්රැය නැගිමට ප්රෙයත්න යෙක් මිට අවුරුදු කිපයකටක පෙර කරන ලද්දේ ය. ඒ සඳහා අප විසින් පොත් බොහෝ ගණනෙක් ම ලියන ලද්දේ ය. මුද්ර ණයෙන් ප්රොචාරය කිරිමේ අමාරුව කෙතරම් තිබුණත් අපගේ දැඩි උත්සාහයක් වසයෙන් ශර්ඞ්ගධර ව්යාමඛ්යාේතය, කෂාය ප්රශකරණය. අරිෂ්ටාසව ප්රණකරණය, අක්ෂිය රෝග චිකිත්සාවලිය ආදි පොත් කිපයක් මහාජනයා ඉදිරියෙහි තැබීමු.
මේ කාලයේ අද වනතුරු, අප නිදහස් රාජ්යෙයක වැසියන් වූ නමුත්, පාඨශාලාවල පවා ප්රාදථමික ප්රයතිවිදාන (First – Aid) වශයෙන් පුහුණු කරවන්නේ පාශ්චාත්ය චිකිත්සා ක්රරමයෙන් සපයා ගත් කොටසෙකි. ඉංග්රීතසි භාෂායෙන් මේ සඳහා ලියන ලද ග්ර න්ථපයෝ සිය ගණන් ඇත්තාහ. එතකුදු වුවත්, පාඨශාලාවල ඉගැන්විමට තබා, මහා ජනයාට වත් භාවිත කිරිම ට සුදුසු ප්රාුථමික ප්රසතිවිධාන අන්තර්ගතත, ක්රතමවත් සිංහල පොතක් නැති පාඩුව සැලකූ අප විසින් දේශිය චිකිත්සාවේ දියුණුව සඳහාත්, වෛද්ය යකු ගෙන්වා ගන්නා තුරු ශරීර සැපය ආරක්ෂාෙ කර ගැනීම සඳහාත් මේ පොත ලිවිමට මිට අවුරුදු 15කට පෙර පටන් ගත්තෙමු.
Line 51 ⟶ 44:
දෙවෙනි වාරයේ මුද්ර ණයේ ඒ සියල්ල සම්පූර්ණව කර සකස් කරන්නමු.
▲8 පවුලේ වෙද පොත - සංඥපනය
▲ මේ පොතෙහි සඳහන් තේරුම් ගන්නට බැරි යමක් හෝ ජිවිත වාසනාවත් කිරිමට වෛද්ය් ශාස්ත්ර්යෙන් ගත යුතු යම් ඕනෑ ම උපදෙශයක් හෝ දැන ගැනීමට අපෙන් අසා එවිය යුතු. මුද්රෑය සහිත ලියුම් කවරයක් ද ඒ සමඟ එවනු යෙහෙකි.
ආයුර්වෙවදය හෝ දේශිය චිකිත්සා ක්රපමයන් පිළිබඳ පවුලේ වෙද පොතක් වශයෙන් මේතරම් සම්පූර්ණ පොතෙත් පූර්වග දිශතව ම කිසි ම භාෂාවෙකින් ප්රේචාර වී නැත. ඒ නිසා මෙයින් සියුල දෙනාට ම නියම ප්රායෝජන ලබා ගත හැකි ය යි අපේ කල්පනාව ය.
|